Примеры употребления "определении" в русском с переводом "визначення"

<>
Вывод об определении рейтинговой оценки Висновок про визначення рейтингової оцінки
Споры об определении состава наследственного имущества; Спори про визначення складу спадкового майна;
1) справка об определении соционического типа; а) довідка про визначення соціонічного типу;
"Об определении гарантированных поставщиков природного газа"). "Про визначення гарантованих постачальників природного газу").
определении группы крови и резус-фактора. Визначення групи крові та резус-фактору.
Об оборотах светил и об определении времени; Про обертання світил і про визначення часу;
справка об определении группы крови и резус-фактора; аналіз на визначення групи крові та резус-фактора;
Сущность метода заключается в определении объема водки в бутылках. Сутність методу залежить від визначення обсягу лікерів в пляшках.
Определение стратегии и тактики коммуникаций.. Визначення стратегії і тактики спілкування.
определение пространственных гармоник магнитного момента; визначення просторових гармонік магнітного моменту;
? Диалоговое окно "Определение текстового формата"  Діалогове вікно "Визначення текстового формату"
Дайте определение понятий "Советизация", "депортация". Дайте визначення понять "радянізація", "депортація".
Таково наше теософское определение религии... Таке наше теософське визначення релігії...
Определение - Какие акции Blue Chip? визначення - Які акції Blue Chip?
Приведите определение корпоративной вычислительной сети. Наведіть визначення корпоративної обчислювальної мережі.
Получается, закон дает неработающее определение. Виходить, закон дає непрацююче визначення.
Определение основных параметров коробок передач......................... Визначення основних параметрів коробки передач............................
Определение соответствия бренда нуждам потребителей Визначення відповідності бренду потребам споживачів
Классическое и статистическое определение вероятностей. Класичне та статистичне визначення ймовірності.
определение места судна навигационными способами. визначення місця судна навігаційними способами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!