Примеры употребления "опознали" в русском

<>
Родственники уже опознали тела 19 погибших. Родичі вже впізнали тіла 39 загиблих.
Родственники опознали 674 погибших воинов. Родичі упізнали 674 загиблих воїнів.
Стрелкова опознали и задержанные раньше диверсанты. Стрєлкова опізнали й затримані раніше диверсанти.
Полиция просит опознать найденную женщину Поліція просить впізнати знайдену жінку
Последняя жертва опознала свои вещи. Остання жертва упізнала свої речі.
Удалось опознать только 150 человек. Удалося пізнати тільки 150 чоловік.
Там его опознаёт бывший узник концлагеря. Там його пізнає колишній в'язень концтабору.
Потерпевший опознал нападавшего и свой планшет. Потерпілий впізнав нападника та свій ґаджет.
Одного из пленников опознал его знакомый. Одного з бранців упізнав його знайомий.
После этого фиксируется отдельно опознанное лицо. Після цього окремо фіксується упізнана особа.
Опознано 16 человек, из них семеро - иностранцы. Опізнано 16 осіб, з них семеро - іноземці.
Среди найденных тел не опознаны девять. Серед знайдених тіл дев'ять не впізнані.
но прислуга мертва опознать твой шрам. але прислуга мертва впізнати твій шрам.
"Милиция Донецкой области опознала" наблюдателей ". "Міліція Донецької області упізнала" спостерігачів ".
Опознать рестайлинговый BMW 7 Series очень просто. Пізнати рестайлінговий BMW 7 Series дуже просто.
И лишь она может опознать преступника. І лише вона може впізнати злочинця.
Не любой очевидец сможет опознать преступника. Не будь-який очевидець зможе впізнати злочинця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!