Примеры употребления "опередило" в русском с переводом "випередили"

<>
Украинцы значительно опередили ближайших преследователей. Українці значно випередили найближчих переслідувачів.
Но похоже, испанцы опередили голландцев. Але схоже, іспанці випередили голландців.
Они опередили представителей Дании и Франции. Вони випередили представників Данії та Франції.
Темпы развития ФРГ намного опередили ГДР. Темпи розвитку ФРН набагато випередили НДР.
Немецкие биатлонистки серьезно опередили ближайших преследовательниц. Німецькі біатлоністки серйозно випередили найближчих переслідувачів.
Украинцы опередили россиян и стали крупнейшей... Українці випередили росіян і стали найбільшою...
"Сине-желтые" опередили Италию и Испанию. "Синьо-жовті" випередили Італію та Іспанію.
Идеи Прокоповича намного опередили свое время. Ідеї Прокоповича набагато випередили свій час.
Оранжевые опередили сборные Франции и Германии. Помаранчеві випередили збірні Франції та Німеччини.
США намного опередили Иран и Китай. США набагато випередили Китай та Іран.
Украинский на 46 секунд опередили сборную Франции. Українки на 46 секунд випередили збірну Франції.
Нападающего опередили только Ривалдо и Дэвид Бекхэм. Нападника випередили тільки Рівалдо і Девід Бекгем.
В соревнованиях украинского опередили русских и англичан. Українці випередили у змаганнях росіян і англійців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!