Примеры употребления "випередили" в украинском

<>
Але схоже, іспанці випередили голландців. Но похоже, испанцы опередили голландцев.
Україну також випередили Нідерланди і Франція. Также Украину опережают Нидерланды и Франция.
Українці значно випередили найближчих переслідувачів. Украинцы значительно опередили ближайших преследователей.
Німецькі біатлоністки серйозно випередили найближчих переслідувачів. Немецкие биатлонистки серьезно опередили ближайших преследовательниц.
Вони випередили представників Данії та Франції. Они опередили представителей Дании и Франции.
Помаранчеві випередили збірні Франції та Німеччини. Оранжевые опередили сборные Франции и Германии.
Темпи розвитку ФРН набагато випередили НДР. Темпы развития ФРГ намного опередили ГДР.
Ідеї Прокоповича набагато випередили свій час. Идеи Прокоповича намного опередили свое время.
США набагато випередили Китай та Іран. США намного опередили Иран и Китай.
"Синьо-жовті" випередили Італію та Іспанію. "Сине-желтые" опередили Италию и Испанию.
Українки на 46 секунд випередили збірну Франції. Украинский на 46 секунд опередили сборную Франции.
Українці випередили у змаганнях росіян і англійців. В соревнованиях украинского опередили русских и англичан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!