Примеры употребления "операцию" в русском с переводом "операцією"

<>
Руководит операцией антитеррористический центр СБУ. Керує операцією антитерористичний центр СБУ.
Операцией руководил чекист Михаил Матвеев. Операцією керував чекіст Михайло Матвеєв.
Отопластика - что волнует перед операцией? Отопластика - що хвилює перед операцією?
Бояров непосредственно руководил этой операцией. Бояров безпосередньо керував цією операцією.
Коул руководил операцией по ликвидации. Коул керував операцією з ліквідації.
Эдсону было поручено тактическое командование операцией. Едсону було доручено тактичне командування операцією.
Перед операцией Александр был в сознании. Перед операцією Олександр був при свідомості.
Комплекс обследований перед операцией "Практичный" Подробнее... Комплекс обстежень перед операцією "Практичний" Детальніше...
Она не стала молниеносной антитеррористической операцией. Вона не стала блискавичною антитерористичною операцією.
Своей операцией Вороной намного опередил развитие трансплантологии. Своєю операцією Вороний надовго випередив розвиток трансплантології.
Обеспечения по кредитной операции должен быть первоклассным. Забезпечення за кредитною операцією повинне бути першокласним.
Вычисление производной - важнейшая операция в дифференциальном исчислении. Знаходження похідної є найважливішою операцією у диференційному численні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!