Примеры употребления "они прожили" в русском

<>
В браке они прожили 11 лет. Вони прожили в шлюбі 11 років.
Вместе они прожили 40 счастливых лет. Разом вони прожили 14 щасливих років.
Вместе они прожили более сорока лет. Разом вони прожили понад сорок років.
Они прожили вместе счастливых 27 лет. Вони прожили разом 47 щасливих років.
Они прожили долгую и счастливую жизнь. Вони прожили довге і щасливе життя.
Вместе они прожили до его кончины. Разом вони прожили до його смерті.
Вместе они прожили четыре года. Прожили вони разом 4 роки.
Они прожили вместе 73 года. Вони прожили разом 37 років.
В браке они прожили 10 лет. У шлюбі вони прожили 10 років.
Они поженились и прожили вместе 57 лет. Вони одружилися та прожили разом 57 років.
А так ли они эффективны и безопасны? Проте чи так він ефективний і безпечний?
Они поженились и прожили в счастливом браке больше полувека. Була одружена і щасливо прожила в шлюбі майже півстоліття.
Они почти ровесники, молодые, сильные ребята. Вони майже однолітки, молоді, дужі хлопці.
Супруги прожили вместе 45 лет. Разом подружжя прожило 45 років.
В упорной борьбе они заняли 3 место. У напруженій боротьбі вони посіли 3 місце.
Прожили в браке полтора года. Прожили у шлюбі півтора року.
Выпускались они и на заводах Нобелей. Випускали їх і на заводах Нобелів.
прожили в браке 17 лет. прожили в шлюбі 17 років.
Они замыкают ТОП-10 богатейших украинцев. Вони замикають ТОП-10 найбагатших українців.
Супруги прожили вместе 12 лет. Пара прожила разом 12 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!