Примеры употребления "она построена" в русском

<>
Она построена из плазматической мембраны клетки-хозяина. Вона утворена з плазматичної мембрани клітини-хазяїна.
Она построена на автобиографическом материале. Твір побудовано на автобіографічному матеріалі.
Она построена на небольшом холме. Збудована вона на невеличкому пагорбі.
Построена она по монографическому принципу. Побудовано її за монографічним принципом.
Она до 1919 года называлась Бульварно-Кудрявской. Вона до 1919 року називалася Бульварно-Кудрявською.
"Одиссея" построена на достаточно архаическом материале. "Одіссея" побудована на дуже архаїчному матеріалі.
Она также строго соблюдает гендерные квоты. Вона також суворо дотримується гендерних квот.
Туров, Всесвятская церковь (построена в 1810). Турів, Всесвятська церква (побудована в 1810).
Кормилась она тем, что удавалось добыть. Годувалася вона тим, що вдавалося добути.
В начале 19 в. в Р. построена текстильная фабрика. На початку 19 ст в Р. побудована текстильна фабрика.
Она считает их происками контрреволюции. Вона вважає їх учасниками контрреволюції.
Платформа построена по модульному принципу. Платформа побудована за модульним принципом.
Когда смесь застынет, она превратится в желе. Коли суміш застигне, вона перетвориться на желе.
построена школа-коллегиум для учеников 1-4-х классов; збудовано школу-колегіум для учнів 1-4-х класів;
Она уговаривает Мари лишить её девственности. Вона умовляє Марі позбавити її невинності.
Модель построена на платформе Subaru Legacy. Модель побудована на платформі Subaru Legacy.
Руслан Зейтуллаев объявил голодовку, - написала она. Руслан Зейтуллаєв оголосив голодування, - написала вона.
Установка построена на принципе карусели. Установка побудована на принципі каруселі.
вертикальной - она означает глубину основной специализации; вертикальну - вона означає глибину основної спеціалізації;
Школьная система построена по зональному принципу. Шкільна система побудована за зональним принципом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!