Примеры употребления "он снял" в русском

<>
В 1993 году он снял драму "Бофа!". У 1993 році він зняв драму "Бофа!".
Он снял все на видеокамеру. Він зняв це на відеокамеру.
Балаклаву он снял только 1 сентября. Балаклаву він зняв лише 1 вересня.
Снял коррумпированный президент и коалиция. Зняв корумпований президент та коаліція.
УНН снял пробку с воздуха. УНН зняв затор з повітря.
Восьмую серию снял режиссер Райан Джонсон. Восьму серію зняв режисер Райан Джонсон.
Снял несколько кинокомедий с участием Ллойда. Зняв кілька кінокомедій за участю Ллойда.
За продолжительную карьеру снял около 120 фильмов. За тривалу кар'єру зняв близько 120 фільмів.
Австралийский режиссёр Рассел Малкэхи снял пилотную версию сериала. Австралійський режисер Расел Малкехі зняв пілотний епізод серіалу.
Всего режиссер снял 28 кинолент. Усього режисер зняв 22 кінострічки.
Как художник-постановщик снял ряд анимационных фильмов. Як художник-постановник зняв ряд анімаційних фільмів.
Его снял исландский режиссер Бенедикт Эрлингссон. Його зняв ісландський режисер Бенедикт Ерлінґссон.
Бергман снял более 50 картин. Бергман зняв понад 50 стрічок.
Розовский снял около 80 фильмов. Розовський зняв близько 80 фільмів.
Свою первую ленту (документальную) снял в 1912. Свою першу стрічку (документальну) зняв у 1912.
Мистический триллер снял режиссер Любомир Левицкий. Містичний трилер зняв режисер Любомир Левицький.
Суд снял арест с 93,02% акций "Криворожстали" Суд зняв арешт із 93,02% акцій "Криворіжсталі"
Снял фильмы "Кислород" и "Матадор". Зняв фільми "Кисень" та "Матадор".
Снял научно-популярные фильмы: "Подул ветер сечевой", "... Зняв науково-популярні фільми: "Повіяв вітер січовий", "...
Сюжет о визите снял телеканал ICTV Сюжет про візит зняв телеканал ICTV
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!