Примеры употребления "округами" в русском с переводом "округи"

<>
2 округа на острове Праслен; 2 округи на острові Праслен;
Судебные округа Лора дель Рио Судові округи Лора дель Ріо
Функцию столицы округа выполнял город Бердянск. Функцію столиці округи виконувало місто Бердянськ.
Уезд был разделен на больничные округа. Повіт було поділено на лікарняні округи.
Община подразделяется на 2 сельских округа. Громада поділяється на 2 сільські округи.
Бельгия получила округа Эйпен и Мальмеди. Бельгія отримала округи Ейпен і Мальмеді.
Провинции делятся на округа (срок, кхмер. Провінції діляться на округи (срок, кхмер.
В распределении по административно-территориальным составляющим округа: За розподілом на адміністративно-територіальні складові округи:
Департамент включает 3 округа, 39 кантонов и 185 коммун. Департамент об'єднує три округи, 39 кантонів і 185 комун.
Департамент включает 3 округа, 52 кантона и 547 коммун. Департамент об'єднує три округи, 52 кантони і 547 комун.
Департамент включает 4 округа, 57 кантонов и 119 коммун. Департамент об'єднує чотири округи, 57 кантонів і 119 комун.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!