Примеры употребления "окрестила" в русском

<>
Пресса уже окрестила его украинским Рембо. Преса вже охрестила його українським Рембо.
Его украинскую версию окрестили "Ольха". Його українську версію охрестили "Вільха".
Их взаимопонимание уже успели красноречиво окрестить. Їх взаєморозуміння вже встигли красномовно охрестити.
Иоанн окрестил село, крепость и церковь. Іоанн хрестив село, фортецю і церкву.
Создатели окрестили его "AutoTram Extra Grand". Розробники назвали його "AutoTram Extra Grand".
Граффити уже окрестили "Возрождение Украины". Графіті вже охрестили "Відродження України".
Событие успели окрестить "олимпиадой по Hearthstone". Подію встигли охрестити "олімпіадою з Hearthstone".
Записку уже окрестили "рецептом счастья". Записку вже охрестили "рецептом щастя".
Их окрестили Эрнестом и Шарлем. Їх охрестили Ернестом і Шарлем.
Землетрясение в Японии уже окрестили "апокалипсисом". Землетрус в Японії уже охрестили "апокаліпсисом".
Предложение генерала СМИ окрестили "Военным Шенгеном". Пропозицію генерала ЗМІ охрестили "Військовим Шенгеном".
Немецкие переселенцы окрестили Трансильванию Семиградьем (нем. Німецькі переселенці охрестили Трансільванію Семиграддям (нім.
Журналисты уже окрестили находку "шведской Атлантидой". Журналісти вже охрестили знахідку "шведської Атлантидою".
На родине певицу окрестили "финским соловьем". На батьківщині співачку охрестили "фінським соловейком".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!