Примеры употребления "окрасов" в русском с переводом "забарвлення"

<>
Окрас любой, белые пятна допускаются. Забарвлення будь-які, білі плями допускаються.
Подобный окрас затрудняет обнаружение акулы. Таке забарвлення ускладнює виявлення акули.
Окрас: тигровый, палевый, пшеничный, чёрный; Забарвлення: тигровий, палевий, пшеничний, чорний;
Основа листа имеет пурпурное окрас. Основа листка має пурпурове забарвлення.
Окрас преимущественно серый, иногда охристый. Забарвлення переважно сіре, іноді охристе.
Имеет светлый красно-коричневый окрас. Має світле червоно-коричневе забарвлення.
Окрас пшеничный (бисквитный) и чёрный. Забарвлення пшеничне (бісквітне) і чорне.
Окрас рыжий, палевый или тигровый; Забарвлення руде, палеве або тигрове;
Мех короткий, густой, бурого окраса. Хутро коротке, густе, бурого забарвлення.
Окрас мякоти и сердцевины - интенсивно-оранжевый. Забарвлення м'якоті і серцевини - інтенсивно-оранжеве.
Окрас шпороносной черепахи однотонный, буровато-жёлтый. Забарвлення шпороносної черепахи однотонне, буро-жовте.
Окрас зависит от применяемых дубильных веществ. Забарвлення залежить від застосовуваних дубильних речовин.
Пороки: любой однотонный окрас кроме белого. Вади: будь-яке однотонне забарвлення крім білого.
Окрас желтовато-палевый, серебристый или чёрный. Забарвлення жовтувато-палевий, сріблястий або чорний.
Окрас темно-бурый, конечности несколько светлее. Забарвлення темно-бурий, кінцівки трохи світліше.
Допустим тигровый окрас красно-коричневого цвета. Допустиме тигрове забарвлення червоно-коричневого кольору.
Общий окрас сероватый или бледно-коричневый; Загальне забарвлення сірувате чи блідо-коричневе;
Остальное тело бурого окраса, морда вытянута. Решта тіла бурого забарвлення, морда витягнута.
Нижняя часть жёлтого или бежевого окраса. Нижня частина жовтого або бежевого забарвлення.
Текст должен быть без эмоционального окраса. Текст має бути позбавлений емоційного забарвлення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!