Примеры употребления "окончено" в русском с переводом "закінчено"

<>
0 из 34 заданий окончено 0 з 34 завдань закінчено
Деяние окончено с момента отчуждения оружия. Діяння закінчено з моменту відчуження зброї.
преступление окончено с момента наступления последствий. злочин закінчено з моменту настання наслідків.
Карнавал окончен, начинается Великий пост. Карнавал закінчено, починається Великий пост.
Спектакль окончен: смерть после липосакции Спектакль закінчено: смерть після ліпосакції
Урок кройки и шитья окончен. Урок крою та шиття закінчено.
Хаген объявляет, что охота окончена. Гаґен оголошує, що полювання закінчено.
Окончен после тридцатого года царствования его. Закінчено після тридцятого року царювання його.
Переворот окончен в 9 часов 24 минуты. Переворот закінчено о 9 годині 24 хвилини.
В 1853 году окончен цикл "Кольцо Нибелунга". У 1853 році закінчено цикл "Кільце Нібелунга".
Отбор документов окончен 1 октября 2009 года. Відбір документів закінчено 1 жовтня 2009 року.
Окончены расследованием уголовные дела по 201 преступлению. Закінчено розслідування кримінальних справ по 931 злочину.
Иконостас в нынешнем состоянии окончен в 1961 году. Іконостас у теперішньому вигляді закінчено лише 1961 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!