Примеры употребления "окончание" в русском с переводом "закінчення"

<>
Тогда вместо окончание используется апостроф. Тоді замість закінчення використовується апостроф.
Фактическое окончание Австро-прусской войны. Фактичне закінчення Австро-прусської війни.
Окончание войны пиктов с римлянами. Закінчення війни піктів з римлянами.
Окончание первого семестра - 14 декабря. Закінчення першого семестру - 14 грудня.
Окончание: Национальный парк Какаду, ч3 Закінчення: Національний парк Какаду, ч3
Окончание революции и её итоги. Закінчення Революції та її наслідки.
END IF - окончание логического выражения. END IF - закінчення логічного виразу.
Окончание Хронографа по Синодальному списку Закінчення Хронографа за Синодальним списком
Окончание сравнительного теста тормозных колодок Закінчення порівняльного тесту гальмівних колодок
Окончание в следующем номере "С" Закінчення у наступному числі "ЗК"
Верхняя граница - окончание Кавказской войны. Верхня межа - закінчення Кавказької війни.
Окончание войны встретил в Кенигсберге. Закінчення війни застав у Кенігсберзі.
Окончание существительных -О можно опускать. Закінчення іменників -Про можна опускати.
Окончание боев на острове Сицилия. Закінчення боїв на острові Сицилія.
Розы - символизируют окончание мучений усопшего. Троянди - символізують закінчення мук покійного.
Окончание войны и прекращение операции "Бернхард" Закінчення війни й припинення операції "Бернхард"
Окончание действия патента предоставит рассматриваемую возможность. Закінчення дії патенту надасть розглянуту можливість.
Для порядковых числительных добавляется окончание прилагательного; Для порядкових числівників додається закінчення прикметника;
Окончание "креста" представляют собой полукруглые ниши. Закінчення "хреста" являють собою напівкруглі ніші.
16-00 окончание оформления работ конкурсантов 16-00 закінчення оформлення робіт конкурсантів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!