Примеры употребления "окну" в русском с переводом "вікна"

<>
И снова подхожу к окну... І знову підходжу до вікна...
холодильник стоит ближе к окну; холодильник коштує ближче до вікна;
И, подойдя к окну, внимал І, підійшовши до вікна, слухав
В соседнем доме выбило окна. У сусідніх будинках вибило вікна.
Окна второго этажа имеют наличники. Вікна другого поверху мають наличники.
Окна из ПВХ и проветривание Вікна з ПВХ і провітрювання
ТМС - мансардные окна (лючки дымоудаления) ТМС - мансардні вікна (люки димовидалення)
Описание: окна на восток, гардероб Опис: вікна на схід, гардероб
• Добавлены функции настройки (подвижные окна) • Додані функції налаштування (рухомі вікна)
Беспроводной датчик открытия двери / окна Бездротовий датчик відкриття дверей / вікна
Верхние окна имеют форму лотоса. Верхні вікна мають форму лотоса.
Окна с термоизоляцией - ALT W62 Вікна з термоізоляцією - ALT W62
Окна зала выходят на лагуну. Вікна зали виходять на лагуну.
Дворцовые окна для роскошной виллы Палацові вікна для розкішної вілли
Окна - четырехкамерные металлопластиковые, двойной стеклопакет Вікна - чотирикамерні металопластикові, подвійний склопакет
Долой пластиковые окна из стеклопакетов! Геть пластикові вікна зі склопакетів!
Окна ПВХ обеспечивают полную герметичность. Вікна ПВХ забезпечують повну герметичність.
Смотрела в небо из окна, Дивилася в небо з вікна,
Все окна имеют лучковые перемычки. Усі вікна мають лучкові перемички.
Окна Нет комментариев Биш Jaishi Вікна Немає коментарів Біш Jaishi
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!