Примеры употребления "оккупированными" в русском с переводом "окупували"

<>
9 июля село оккупировали гитлеровцы. 9 липня село окупували гітлерівці.
13 сентября фашисты оккупировали Скадовск. 13 вересня фашисти окупували Скадовськ.
Во время войны страну оккупировали японцы. Під час війни В'єтнам окупували японці.
Крымские татары вновь оккупировали весь Ширван. Кримські татари знову окупували весь Ширван.
В 1907 году Касабланку оккупировали французы. В 1907 році Касабланку окупували французи.
В 1940 году Францию оккупировали нацисты. У 1940 р. Францію окупували нацисти.
После боя село оккупировали фашистские захватчики. Після бою село окупували фашистські загарбники.
В июне 1940 года Эрбемон оккупировали нацисты. У червні 1940 року Ербемон окупували нацисти.
Гитлеровцы 14 июня оккупировали Париж без боя. Гітлерівці 14 червня окупували Париж без бою.
Osterdal), пересекли Хедмарк и оккупировали норвежскую территорию. Østerdal), перетнули Гедмарк й окупували норвезьку територію.
1919: вторая половина апреля поляки оккупировали город. 1919: друга половина квітня поляки окупували місто.
10 октября село оккупировали немецко-фашистские захватчики. 10 жовтня село окупували німецько-фашистські загарбники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!