Примеры употребления "оккупацией" в русском

<>
Миллионы украинцев оказались под оккупацией. Мільйони українців опинилися під окупацією.
Завершилась оккупацией и колонизацией Египта. Завершилася окупацією і колонізацією Єгипту.
"Это, видимо, и называется" оккупацией ". "Це, мабуть, і називається" окупацією ".
Вторая мировая война сопровождалась оккупацией Вермахтом. Друга світова війна супроводжувалася окупацією Вермахтом.
? В 1942 - 1945 под оккупацией Японской империи. ³ В 1942 - 1945 під окупацією Японської імперії.
4 Находились под оккупацией Аргентины в 1982; 4 Знаходилися під окупацією Аргентини в 1982;
? В 1941 - 1945 под оккупацией Японской империи. ² В 1941 - 1945 під окупацією Японської імперії.
мест расстрелов во время оккупации; міст розстрілу під час окупації;
Немецкая оккупация ознаменовалась существенными разрушениями. Німецька окупація ознаменувалася суттєвими руйнуваннями.
Немецкую оккупацию пережил в Варшаве. Німецьку окупацію пережив у Варшаві.
После оккупации там обустроили тюрьму. Після окупації там облаштували в'язницю.
Гитлеровская оккупация оказалась не лучше. Гітлерівська окупація виявилась не кращою.
Немецкую оккупацию пережила в Кракове. Німецьку окупацію пережила в Кракові.
Начались тяжелые дни гитлеровской оккупации. Почалися жахливі дні гітлерівської окупації.
Это ползучая оккупация Азовского моря. Це повзуча окупація Азовського моря.
Они начали оккупацию турецких территорий. Вони почали окупацію турецьких територій.
Лисичанск дважды подвергался оккупации врага. Лисичанськ двічі піддавався окупації ворога.
Оккупация продолжалась до 1920 года. Окупація продовжувалась до 1920 року.
Майде пережил первую советскую оккупацию. Майді пережив першу радянську окупацію.
Наступили черные дни фашистской оккупации. Настали чорні дні фашистської окупації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!