Примеры употребления "оккупанты" в русском с переводом "окупантів"

<>
Но расчеты оккупантов были напрасными. Але розрахунки окупантів були марними.
Все попытки оккупантов оказались неудачными. Всі спроби окупантів виявились невдалими.
Наконец преступления оккупантов будут наказаны! Нарешті злочини окупантів будуть покарані!
"Пособник русских террористов и оккупантов. "Пособник російських терористів та окупантів.
УНР оказалась под гнетом оккупантов. УНР виявилася під утиском окупантів.
оккупантов убито 2788, ранено 4911. окупантів вбито 2788, поранено 4911.
Украинские спецслужбы успешно задерживают пособников оккупантов. Українські спецслужби успішно затримують посібників окупантів.
Патриоты вели героическую борьбу против оккупантов. Трудящі вели героїчну боротьбу проти окупантів.
Многие подпольщики погибли от рук оккупантов. Багато підпільників загинули від рук окупантів.
Зверства оккупантов вызвали активное движение сопротивления. Звірства окупантів викликали активний рух опору.
Но план оккупантов разгромить партизан провалился. Але план окупантів розгромити партизан провалився.
Замечаний со стороны оккупантов не последовало. Зауважень з боку окупантів не послідувало.
Репрессии правительства и террор оккупантов усиливались. Репресії уряду і терор окупантів посилювалися.
Активность оккупантов была наиболее ощутимой вечером. Активність окупантів була найбільш відчутною ввечері.
вооружённые акции: уничтожение оккупантов и коллаборационистов; збройні акції: знищення окупантів і колабораціоністів;
В Горловке диверсанты обстреляли русских оккупантов. У Горлівці диверсанти обстріляли російських окупантів.
"", Свободу пленникам российских оккупантов "и другие. "", Свободу бранцям російських окупантів "та інші.
В Торецке задержали экс-наемника оккупантов. У Торецьку затримали екс-найманця окупантів.
"Издевательства оккупантов над крымскими татарами продолжается. "Знущання окупантів над кримськими татарами триває.
От немецко-румынских оккупантов избавляли всю область. Від німецько-румунських окупантів позбавляли всю область.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!