Примеры употребления "ок" в русском

<>
ок, просто происходят странные вещи ок, просто відбуваються дивні речі
Нажмите "ОК", чтобы подтвердить изменение. Натисніть "OK", щоб підтвердити зміну.
Большой храм, фараона Рамсеса II (ок... Великий храм, фараона Рамсеса II (бл.
Апостола Андрея Первозванного (ок 62). Апостола Андрія Первозванного (близько 62).
Оральные контрацептивы (ОК) - таблетки, или "мини-пили" Оральні контрацептиви (ОКИ) - пігулки, або "мини-пили"
Пресс-служба Херсонского ОК КПУ. Прес-служба Хмельницького ОК КПУ.
Нажмите ОК скомпилировать новое ядро. Натисніть OK скомпілювати нове ядро.
Максима, Христа ради юродивого, Московского (ок.... Максима, Христа ради юродивого, Московського (бл.
Нажмите "ОК" и перезагрузите компьютер. Натисніть "ОК" та перезавантажте комп'ютер.
Нажимаем "ОК" и регистрация завершена. Натискаємо "ОК" і реєстрація завершена.
1986 Секретарь Черниговского ОК КПУ. 1986 Секретар Чернігівського ОК КПУ.
PK ОК бренд жевательной резинки PK ОК бренд жувальної гумки
1987 Секретарь Киевского ОК КПУ. 1987 Секретар Київського ОК КПУ.
1962 Инструктор Хмельницкого ОК ЛКСМУ. 1962 Інструктор Хмельницького ОК ЛКСМУ.
В диалоговом окне нажмите "ОК" У діалоговому вікні натисніть "ОК"
Второй секретарь Черниговского ОК КПУ. Другий секретар Чернігівського ОК КПУ.
1973 Секретарь Черниговского ОК КПУ. 1973 Секретар Чернігівського ОК КПУ.
отделом Ивано-Франковского ОК КПУ. відділом Івано-Франківського ОК КПУ.
1976 Секретарь Донецкого ОК КПУ. 1976 Секретар Донецького ОК КПУ.
Закройте окно настроек кнопкой ОК. Закрийте вікно натисканням кнопки ОК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!