Примеры употребления "озвучиваются" в русском

<>
Подробности его смерти не озвучиваются. Подробиці її смерті не розголошуються.
Другие детали тендера не озвучиваются. Інші деталі тендера не озвучувалися.
Хотя официально эти претензии не озвучиваются. Хоча офіційно ці претензії не озвучуються.
Технические характеристики новинки пока не озвучиваются. Технічні характеристики новинки поки не розголошуються.
И эти посягательства озвучиваются с 1991 года. І ці посягання озвучуються з 1991 року.
Причина его кончины пока не озвучивается... Причини її смерті поки не розголошуються...
Ранее озвучивалось два варианта газоснабжения Крыма. Раніше озвучувалися два варіанти газопостачання Криму.
Дата релиза пока не озвучивается. Дата релізу поки не розголошується.
Перевод озвучивается для аудитории благодаря наушникам. Переклад озвучується для аудиторії завдяки навушникам.
Церемония озвучивалась траурной музыкой [4]. Церемонія озвучувалася траурною музикою [4].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!