Примеры употребления "ожогами" в русском с переводом "опіків"

<>
пластические операции после ожогов лица; пластичні операції після опіків обличчя;
При лечении ожогов второй степени При лікуванні опіків другого ступеня
радиоволновой скальпель не оставляет ожогов; радіохвильовий скальпель не залишає опіків;
От ожогов пострадало 30% тела. Від опіків постраждало 30% тіла.
• Антисептическая обработка ран и ожогов. • Антисептична обробка ран і опіків.
1.3 Предотвращение появления ожогов 1.3 Запобігання появи опіків
физические (в результате травм, ожогов); фізичні (у результаті травм, опіків);
Различают четыре степени глубины ожогов. Розрізнюють чотири міри глибини опіків.
У пострадавшего 50% ожогов тела ". У постраждалого 50% опіків тіла ".
Он получил ожоги плеча и спины. Вона зазнала опіків плеча та спини.
солнечных ожогов, туберкулеза или сахарного диабета; сонячних опіків, туберкульозу або цукрового діабету;
А у Оксаночки - 55 процентов ожогов... А у Оксаночки - 55 відсотків опіків...
Способствует заживлению ран, ожогов, язв, пролежней; Сприяє загоєнню ран, опіків, виразок, пролежнів;
Стойкое покраснение после пилингов, ожогов, травм стійке почервоніння після пілінгів, опіків, травм
Тяжело раненых - 100 процентов ожогов - на траву. Важко поранених - 100 відсотків опіків - на траву.
Сок можно использовать наружно для лечения ожогов. Сік можна використовувати зовнішньо при лікуванні опіків.
Также добавляется в состав кремов от ожогов. Також додається до складу кремів від опіків.
впервые внедрены комплексное лечение ожогов глаз (1973); вперше впроваджено комплексне лікування опіків очей (1973);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!