Примеры употребления "одиночка двоих" в русском

<>
я мать одиночка двоих детей маленьких. я мати одиначка двох дітей маленьких.
Жизни двоих людей трагедия забрала навсегда. Життя двох людей трагедія забрала назавжди.
Чемпионка Украины 2010-2012 годов (одиночка); Чемпіонка України 2010-2012 років (одиночка).
Пакетное предложение для двоих "Double pleasure" Пакетна пропозиція для двох "Double pleasure"
Привычки: одиночка, за исключением брачного периода. Звички: одинак, за винятком шлюбного періоду.
1 сплит персональная тренировка (для двоих) 1 спліт персональне тренування (для двох)
Филипп Лелуш) и "Одиночка" (2013, реж. Філіп Лелуш) та "Одинак" (2013, реж.
Имеют двоих друзей - Милу и Элину. Мають двох друзів - Мілу і Еліну.
Стоимость ужина для двоих: 500 грн. Вартість вечері для двох: 500 грн.
Руслан Рыгованов женат, воспитывает двоих детей. Руслан Ригованов одружений, виховує двох дітей.
Морской бой (онлайн-игра для двоих) Морський бій (онлайн-гра для двох)
Дечен Пем замужем, имеет двоих детей. Дечен Пем заміжня, має двох дітей.
Марио Монти женат, отец двоих детей. Маріо Монті одружений, батько двох дітей.
большая гидромассажная ванна для двоих велика гідромасажна ванна для двох
Устройте праздник для двоих, преисполненный авиационной романтики! Влаштуйте свято для двох, повне авіаційної романтики!
Краматорские полицейские задержали двоих боевиков "ДНР". У Краматорську поліція затримала двох бойовиків "ДНР"
Счастливая жена и мама двоих детей. Щаслива дружина і мати двох дітей.
Жена - Бекка, отец двоих взрослых детей. Дружина - Бекка, батько двох дорослих дітей.
Боливар не выдержит двоих ", - сказал он. Болівар не витримає двох ", - сказав він.
Оазу Нантой женат, отец двоих детей. Оазу Нантой одружений, батько двох дітей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!