Примеры употребления "одиночестве" в русском с переводом "самотність"

<>
Чувство одиночества невыносимо для неё. Душевна самотність для неї нестерпна.
Одиночество увеличивает риск преждевременной смерти Самотність підвищує ризик передчасної смерті
Одиночество для Шопенгауэра было благом. Самотність для Шопенгауера було благом.
Певица Слава с песней "Одиночество". Співачка Слава з піснею "Самотність".
Одиночество - непостоянный и неоднозначный статус. Самотність - непостійний і неоднозначний статус.
Одиночество - особая форма самосознания, самовосприятия. Самотність - особлива форма самосвідомості та самосприйняття.
Почему Онегин обречен на одиночество. Чому Онєгін приречений на самотність?
Неустроенность, одиночество личности - вот лейтмотив "Стены". Невлаштованість, самотність особистості - ось лейтмотив "Стіни".
Сюжет: Одиночество в сети или зависимость? Сюжет: Самотність у мережі чи залежність?
Поэтому вдруг он почувствовал свое одиночество. Тож раптом він відчув свою самотність.
Зачастую женщины начинают выпивать из-за одиночества. Найчастіше жінки починають випивати через самотність.
Нанга Парбат - Брат, смерть и одиночество), 1978. Нанга Парбат - Брат, смерть та самотність), 1978.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!