Примеры употребления "одинокий" в русском

<>
"Спектакль", "Одинокий волк", "Листья земли". "Спектакль", "Самотній вовк", "Листя землі".
Усыновителем может быть также одинокий человек. Усиновлювачем може стати і самотня людина.
Юрий Одинокий), Николая Гоголя ("Женитьба", реж. Юрій Одинокий), Миколи Гоголя ("Одруження", реж.
Как в море лебедь одинокий, Як в море лебідь самотній,
Воспитывает без матери - значит, одинокий отец. Виховує без матері - значить, одинокий батько.
Ник - "одинокий волк" и ветеран подразделения. Нік - "самотній вовк" і ветеран підрозділу.
Режиссер-постановщик - заслуженный артист Украины Юрий Одинокий. Режисер-постановник - заслужений артист України Юрій Одинокий.
"Парус одинокий", 1906 год (ностальгический детектив). "Парус самотній", 1906 рік (ностальгічний детектив).
Гениальный шоумен и одинокий Питер Пэн. Геніальний шоумен та самотній Пітер Пен.
Кинотуризм - "Одинокий рейнджер" и парк "Каньонлендс" Кінотуризм - "Самотній рейнджер" і парк "Каньйонлендс"
Стою у власти, душой одинок... Стою при владі, душею самотній...
Какой размер помощи одиноким матерям? Який розмір допомоги одиноким матерям?
Never Lonely (Никогда не одинок) Never Lonely (Ніколи не самотні)
пенсионеры, включая инвалидов и одиноких; пенсіонери, включаючи інвалідів та одиноких;
Он чувствует себя очень одиноким. Він відчуває себе дуже самотнім.
Вика - одинокая девушка "в поиске". Віка - самотня дівчина "в пошуку".
Странно: мы шли одинокой тропою... дивно: ми йшли самотньою стежкою...
Они чувствуют себя одинокими и брошенными. Вони відчувають себе самотніми і покинутими.
Аптечки для одиноких пенсионеров - Благотворительный фонд Аптечки для самотніх пенсіонерів - Благодійний фонд
Одиноко боярин подъехал к воде... Самотньо боярин під'їхав до води...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!