Примеры употребления "одинок" в русском

<>
Стою у власти, душой одинок... Стою при владі, душею самотній...
Never Lonely (Никогда не одинок) Never Lonely (Ніколи не самотні)
Франс не был одинок в этом. Франс не був самотнім у цьому.
Как я забыт, как одинок. Як я забутий, як самотній.
Химически зависимый человек редко одинок. Хімічно залежна людина рідко самотній.
Он не стар, богат, одинок. Він не старий, багатий, самотній.
Эндре - ее начальник - хороший и одинок. Ендре - її начальник - гарний і самотній.
В этом мнении я не одинок. В цій думці я не самотній.
"Спектакль", "Одинокий волк", "Листья земли". "Спектакль", "Самотній вовк", "Листя землі".
Какой размер помощи одиноким матерям? Який розмір допомоги одиноким матерям?
Насколько реально мужчины бывают одиноки Наскільки реально чоловіки бувають самотні
пенсионеры, включая инвалидов и одиноких; пенсіонери, включаючи інвалідів та одиноких;
Он чувствует себя очень одиноким. Він відчуває себе дуже самотнім.
Вика - одинокая девушка "в поиске". Віка - самотня дівчина "в пошуку".
Странно: мы шли одинокой тропою... дивно: ми йшли самотньою стежкою...
Юрий Одинокий), Николая Гоголя ("Женитьба", реж. Юрій Одинокий), Миколи Гоголя ("Одруження", реж.
Они чувствуют себя одинокими и брошенными. Вони відчувають себе самотніми і покинутими.
Аптечки для одиноких пенсионеров - Благотворительный фонд Аптечки для самотніх пенсіонерів - Благодійний фонд
Одиноко боярин подъехал к воде... Самотньо боярин під'їхав до води...
Исследователи проанализировала геном Одинокого Джорджа. Дослідники проаналізували геном Самотнього Джорджа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!