Примеры употребления "одежду" в русском с переводом "одяг"

<>
Соперник крадёт одежду Ашик-Кериба. Суперник краде одяг Ашик-Керіба.
Гарантия на одежду: развенчиваем миф Гарантія на одяг: розвінчуємо міф
Рекомендуемый одежду из натуральных тканей. Рекомендований одяг із натуральних тканин.
Снять неудобную, сковывающую движения, одежду. Зняти незручну, сковує рухи, одяг.
Мы шьем на заказ одежду. Ми шиємо на замовлення одяг.
Вышивка украшала одежду буддийского монаха. Вишивка прикрашала одяг буддійського ченця.
Предоставить пострадавшему тёплую одежду, одеяло. Надати потерпілому теплий одяг, ковдра.
Подарочные сертификаты на медицинскую одежду Подарункові сертифікати на медичний одяг
Откуда интернет магазины заказывают одежду? Звідки інтернет магазини замовляють одяг?
теплую уютную зимнюю верхнюю одежду. теплий затишний зимовий верхній одяг.
открыть окна, снять тесную одежду; відкрити вікна, зняти тісний одяг;
Конечно нашивали на одежду изображения Звичайно нашивали на одяг зображення
Рекомендуется ориентироваться на выбранную одежду. Рекомендується орієнтуватися на обрану одяг.
сортированную одежду - примерно пятьдесят артикулов. сортований одяг - приблизно п'ятдесят артикулів.
Гопи умоляют Кришну вернуть одежду. Гопі благають Крішну повернути одяг.
Шили меховую одежду типа комбинезона. Шили хутряний одяг типу комбінезону.
Возьмите с собой сменную одежду. Візьміть із собою змінний одяг.
Складываем одежду и расставляем вещи; Складаємо одяг і розставляємо речі;
Совет № 3: подбирайте удобную одежду Порада № 3: підбирайте зручний одяг
Купить тактическую одежду в Украине Купити тактичний одяг в Україні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!