Примеры употребления "огромной" в русском с переводом "величезною"

<>
Он называет Холокост "огромной ложью". Він називає голокост "величезною брехнею".
Самолёты сближались с огромной скоростью. Літаки зближувалися з величезною швидкістю.
Вирус распространялся с огромной скоростью. Вірус поширювався з величезною швидкістю.
Сикстен известен своей огромной выносливостью. Сікстен відомий своєю величезною витривалістю.
С огромной благодарностью пишу вам. З величезною вдячністю пишу вам.
с огромной яростью сражался с ними; з величезною люттю бився з ними;
Коллинз пользуется огромной популярностью среди зрителей. Коллінз користується величезною популярністю серед глядачів.
Любит поесть и отличается огромной силой. Любить поїсти і відрізняється величезною силою.
Его огромной библиотекой пользовался Филипп Орлик. Його величезною бібліотекою користувався Пилип Орлик.
Огромной популярностью пользуются местные бальнеологические курорты. Величезною популярністю користуються місцеві бальнеологічні курорти.
Эти ежегодники пользовались огромной популярностью среди ученых. Ці щорічники користувалися величезною популярністю серед вчених.
Сила Духа Святого накрыла зал огромной волной. Сила Духа Святого покрила зал величезною хвилею.
С огромной радостью жители встретили своих освободителей. Жителі з величезною радістю зустріли своїх визволителів.
Огромной грудью зрелые мама промокания tubecup.com Величезною грудьми зрілі мама промокання tubecup.com
Древнерусская Волынь была огромным государством. Давньоруська Волинь була величезною державою.
Тарангире известен огромным количеством слонов. Тарангіре відомий величезною кількістю слонів.
Каждая поездка сопровождается огромным количеством забот. Кожна поїздка супроводжується величезною кількістю турбот.
Это связано с огромным количеством распродаж. Це пов'язано з величезною кількістю розпродажів.
С огромным вниманием слушали его рабочие. З величезною увагою слухали його робітники.
Народное государство стало бы огромнейшей народной тюрьмой. Народна держава сталась би величезною народною тюрмою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!