Примеры употребления "ограничено" в русском с переводом "обмежено"

<>
Поторопись, количество акционных аксессуаров ограничено Поспішай, кількість акційних аксесуарів обмежено
Движение электротранспорта в городе ограничено. Рух електротранспорту в місті обмежено.
Количество студентов-украинцев было ограничено. Кількість студентів-українців було обмежено.
Но применение этого способа ограничено. Проте використання цього методу обмежено.
Количество данных ограничено вашим тарифным планом Кількість даних обмежено вашим тарифним планом
Количество Акционного товара и Призов ограничено. Кількість акційного товару та Винагород обмежено.
Противоотечные назальные спреи следует использовать ограничено. Протинабрякові назальні спреї слід використовувати обмежено.
Ограничено движение транспорта на местных автодорогах. Обмежено рух транспорту на місцевих автошляхах.
9 ноября будет ограничено движение автотранспорта. 21 листопада буде обмежено рух транспорту.
Членство в Ордене не ограничено числом. Членство в Ордені не обмежено числом.
Энергообеспечение Тбилиси ограничено до 350 МВт. Енергозабезпечення Тбілісі обмежено до 350 Мвт.
Скачивание ограничено партий максимум 40 треков Завантаження обмежено партій максимум 40 треків
* * Количество оборотов в сутки ограничено (3 оборота) * * Кількість обертів на добу обмежено (3 оберти)
Количество участников мастер-класса с оркестром ограничено. Кількість учасників майстер-класу з оркестром обмежено.
Передвижение на транспорте в центре будет ограничено. Рух транспорту в центрі столиці буде обмежено.
На улице Конева ограничено движение (23-08-2017). На вулиці Конєва обмежено рух (23-08-2017).
Бердь ограниченно используется для лесосплава. Бердь обмежено використовується для лісосплаву.
"ограниченно годным к военной службе"; "Обмежено придатний до військової служби";
Срок действия регуляторного акта не ограничен. Термін дії регуляторного акта не обмежено.
В Лилле ограничена продажа спиртных напитков. В Ліллі обмежено продаж спиртних напоїв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!