Примеры употребления "ограниченным" в русском с переводом "обмеженим"

<>
Динамическая память является ограниченным ресурсом. Динамічна пам'ять є обмеженим ресурсом.
Предложения с ограниченным временем, Завершение: Пропозиції з обмеженим часом, закінчення:
Финансирование с ограниченным правом регресса. Фінансування з обмеженим правом регресу.
Может быть ограниченным или диффузным. Може бути обмеженим або дифузним.
вопрошания информации с ограниченным доступом; запитування інформації з обмеженим доступом;
ограниченным доступом в помещение УСТ. обмеженим доступом до приміщення ВСП.
Отмечается, что машину выпустят ограниченным тиражом. Повідомляється, що автомобіль випустять обмеженим тиражем.
Тираж был ограниченным: всего 10 миллионов купюр. Тираж був обмеженим: всього 10 мільйонів купюр.
Новинку выпустят ограниченным тиражом в 125 экземпляров. Новинку випустять обмеженим тиражем в 125 екземплярів.
Неразглашение информации с ограниченным доступом Статья 32. Нерозголошення інформації з обмеженим доступом Стаття 32.
Количество награждаемых ограничено не было. Кількість нагороджених обмеженим не було.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!