Примеры употребления "ограничен" в русском

<>
Срок действия регуляторного акта не ограничен. Термін дії регуляторного акта не обмежено.
Был ограничен традиционный институт многоженства. Був обмежений традиційний інститут багатоженства.
Вертикальный размер символов ограничен 16 пикселями. Вертикальний розмір символів обмежене 16 пікселями.
Максимальный срок накопления не ограничен. Максимальний період накопичення не обмежується.
* ограничен размерами резервного капитала кредита. · Обмеження розмірами резервного капіталу кредиту.
Срок действия декларации с врачом ограничен. Термін дії декларації з лікарем необмежений.
До 200 сигарет ограничен ввоз табачных изделий. До 200 цигарок обмежено ввезення тютюнових виробів.
Алгоритм не ограничен патентами [3]. Алгоритм не обмежений патентами [3].
Труд женщин ограничен в ночное время. Робота жінок обмежується у нічний час.
Ваш бюджет ограничен и драгоценный; Ваш бюджет обмежений і дорогоцінний;
Размер уставного капитала ЧП не ограничен. Розмір статутного капіталу ТОВ не обмежується.
Кантри не ограничен национальным колоритом. Кантрі не обмежений національним колоритом.
Срок действия вида на жительство не ограничен. Термін дії дозволу на проживання не обмежується.
Он четко ограничен материковым склоном. Він чітко обмежений материковим схилом.
Ограничен каменной стеной по периметру. Обмежений кам'яною стіною по периметру.
Каждый Промокод ограничен сроком действия. Кожен Промокод обмежений строком дії.
Спектр использования занзибарского флага существенно ограничен. Спектр використання занзибарского прапора істотно обмежений.
Плесень Производство - Шэньчжэнь Youde Прототип ограничен Цвіль Виробництво - Шеньчжень Youde Прототип обмежений
При этом размер получаемого дохода ограничен. При цьому розмір одержуваного доходу обмежений.
Зарядный ток батареи ограничен резистором R4. Зарядний струм батареї обмежений резистором R4.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!