Примеры употребления "ограждений" в русском

<>
Монтажные работы Установка ограждений 420 Монтажні роботи Встановлення огорожі 420
по монтажу ограждений из ДПК. по монтажу огорож з ДПК.
Изготовление ограждений и металлических заборов Виготовлення огорож та металевих огорож
Системы ограждений: функции и разновидности Системи огорож: функції і різновиди
Возведение временных ограждений и разборных конструкций; зведення тимчасових огорож і розбірних конструкцій;
Защищайте газон от животных при помощи ограждений Захищайте газон від тварин за допомогою огорож
Балконы имеют выгнутые металлические ограждения. Балкони мають вигнуті металеві огорожі.
Ограждение и каретник не сохранились. Огородження й каретник не збереглися.
Также в них предусмотрено ограждение. Також в них передбачено огорожу.
Декоративное ограждение из пластиковых бутылок Декоративна огорожа із пластикових пляшок
Пограничники объяснили ситуацию с "бетонными ограждениями" Прикордонники пояснили ситуацію із "бетонними огорожами"
территория церкви благоустроена и обнесена ограждением. територія церкви упорядкована і обнесена огорожею.
Добавляет гармонии балкон с невысоким ограждением. Додає гармонії балкон з невисоким огородженням.
полиэстер гексагональной сетки, ограждения сетки поліестер гексагональної сітки, огорожі сітки
установить предупредительные знаки или ограждение; встановити попереджувальні знаки або огородження;
Территория имеет капитальное ограждение, благоустроена. Цвинтар має капітальну огорожу, благоустроєний.
3) Ограждение барьер для шоссе 3) Огорожа бар'єр для шосе
Строительная площадка должна быть обнесена временным ограждением. Будівельні майданчики повинні бути облаштовані тимчасовими огорожами.
Парковочные ограждения - как все организовать Паркувальні огорожі - як все організувати
заходить или перелезать через ограждения заходити чи перелазити через огородження
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!