Примеры употребления "огне" в русском

<>
Как свеча в огне горю. Як свічка у вогні горю.
Вильнюс: Vaga, 1969 Дерево в огне: стихи. Вільнюс: Vaga, 1969 Дерево в огні: вірші.
В огне пожара сгорел и деревянный Ильинский храм. Під час пожежі згоріла й дерев'яна Іллінська церква.
В огне погибла женщина 30 лет. Внаслідок пожежі загинула жінка 30 років.
Охотники за привидениями в огне. Мисливці за привидами у полум'ї.
Остатки их гибли в огне. Залишки їх гинули у вогні.
Не отступайте, братья, в огне! Не відступайте, браття, у вогні!
Вода нагревается на открытом огне. Вода нагрівається на відкритому вогні.
Готовится фриттата на медленном огне. Готується фріттата на повільному вогні.
Прокипятить на среднем огне полчаса. Прокип'ятити на середньому вогні півгодини.
Пожарные бросали ребенок в огне Пожежні кидали дитина в вогні
Тело Джокера сгорает в огне. Тіло Джокера згорає у вогні.
В огне и холоде тревог... У вогні і холоді тривог...
Варить на медленном огне 15 минут. Варити на повільному вогні 15 хвилин.
Тушите на среднем огне 10 минут. Гасіть на середньому вогні 10 хвилин.
В огне пожара погибли тысячи янычар; У вогні пожежі загинули тисячі яничарів;
вернувшись, она застаёт деревню в огне. повернувшись, вона застає поселення у вогні.
Он приспособился готовить на огне пищу. Він пристосувався готувати на вогні їжу.
Вся Белоруссия пылала в огне восстаний. Уся Білорусія палала у вогні повстань.
Протушите 7 минут на медленном огне. Протушкувати 7 хвилин на повільному вогні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!