Примеры употребления "обязательный" в русском с переводом "обов'язковий"

<>
Новые препараты - Тщательное Обязательный Оценка Нові препарати - Ретельне Обов'язковий Оцінка
2) обязательный и факультативный референдум. 2) обов'язковий і факультативний референдум.
Различают обязательный аудит и добровольный. Розрізняють аудит добровільний і обов'язковий.
носят государственно-властный (обязательный) характер; носять державно-владний (обов'язковий) характер;
кровь - обязательный элемент диеты эскимосов. кров - обов'язковий елемент дієти ескімосів.
Почему необходим обязательный аудит финотчетности? Чому необхідний обов'язковий аудит фінзвітності?
Обязательный атрибут любого парикмахерского салона. Обов'язковий атрибут будь-якого перукарського салону.
Гарпун - обязательный элемент любого натяжного потолка. Гарпун - обов'язковий елемент будь-якого натяжної стелі.
Q - запрос, обязательный параметр, формируется сервером. Q - запит, обов'язковий параметр, формується сервером.
QC - запрос, обязательный параметр, формируется клиентом. QC - запит, обов'язковий параметр, формується клієнтом.
Регулярная диагностика - это обязательный элемент биохакинга. Регулярна діагностика - це обов'язковий елемент біохакінгу.
Обязательный дресс-код - праздничное Новогоднее настроение! Обов'язковий дрес-код - святковий Новорічний настрій!
В католицизме - обязательный элемент кардинальского герба. У католицизмі - обов'язковий елемент кардинальского герба.
4) носят подзаконный, но обязательный характер; 4) носять підзаконний, але обов'язковий характер;
обязательный для прочтения колонистам будущих веков ". обов'язковий для прочитання колоністам майбутніх століть ".
Обязательный элемент объективной стороны - причинная связь. Обов'язковий елемент об'єктивної сторони - причинний зв'язок.
Что такое обязательный минимальный платеж (ОМП)? Що таке обов'язковий мінімальний платіж (ОМП)?
Обязательный дресс-код фестиваля - историческое наряды Обов'язковий дрес-код фестивалю - історичне вбрання
Для валютно-обменных операций - обязательный финмониторинг! Для валютно-обмінних операцій - обов'язковий фінмоніторинг!
QS - запрос, обязательный параметр, формируется сервером. QS - запит, обов'язковий параметр, формується сервером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!