Примеры употребления "обязательный" в русском

<>
В левом углу - обязательный индекс УДК. У лівому кутку - обов'язково індекс УДК.
Новые препараты - Тщательное Обязательный Оценка Нові препарати - Ретельне Обов'язковий Оцінка
Обязательный признак субъективной стороны - вина. Обов'язкова ознака суб'єктивної сторони - вина.
Обязательный признак субъективной стороны - корыстная цель. Обов'язковою ознакою суб'єктивної сторони є корислива мета.
Следующий обязательный реквизит доверенности - подпись доверителя. Іншим обов'язковим реквізитом довіреності є підпис довірителя.
Библиотека получает обязательный платный экземпляр. Бібліотека володіє правом обов'язкового примірника.
Аудит делится на обязательный и добровольный. Сертифікація поділяється на обов'язкову і добровільну.
Вина -- обязательный признак любого преступления. Вина є обов'язковою ознакою кожного злочину.
language обязательный строка языковой код Crowdin. language обов'язково рядок мовний код Crowdin.
2) обязательный и факультативный референдум. 2) обов'язковий і факультативний референдум.
Различают обязательный аудит и добровольный. Розрізняють аудит добровільний і обов'язковий.
носят государственно-властный (обязательный) характер; носять державно-владний (обов'язковий) характер;
кровь - обязательный элемент диеты эскимосов. кров - обов'язковий елемент дієти ескімосів.
Почему необходим обязательный аудит финотчетности? Чому необхідний обов'язковий аудит фінзвітності?
Обязательный атрибут любого парикмахерского салона. Обов'язковий атрибут будь-якого перукарського салону.
Гарпун - обязательный элемент любого натяжного потолка. Гарпун - обов'язковий елемент будь-якого натяжної стелі.
Q - запрос, обязательный параметр, формируется сервером. Q - запит, обов'язковий параметр, формується сервером.
QC - запрос, обязательный параметр, формируется клиентом. QC - запит, обов'язковий параметр, формується клієнтом.
Регулярная диагностика - это обязательный элемент биохакинга. Регулярна діагностика - це обов'язковий елемент біохакінгу.
Обязательный дресс-код - праздничное Новогоднее настроение! Обов'язковий дрес-код - святковий Новорічний настрій!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!