Примеры употребления "обязательно" в русском с переводом "обов'язкового"

<>
письменное подтверждение доставки обязательного экземпляра. письмове підтвердження доставки обов'язкового примірника.
Обьемы обязательного обследования устанавливаются МОЗ. Обсяги обов'язкового обстеження встановлюються МОЗ.
для назначения обязательного обследования беременной, для призначення обов'язкового обстеження вагітної,
Переход к обязательному восьмилетнему образованию. Упровадження обов'язкового восьмирічного навчання дітей.
Библиотека получает обязательный платный экземпляр. Бібліотека володіє правом обов'язкового примірника.
обязательного курсового лечения для устойчивого эффекта; обов'язкового курсового лікування для стійкого ефекту;
автономность финансовой системы обязательного социального страхования. Автономність фінансової системи обов'язкового соціального страхування.
Законодательство не предполагает обязательного четкого шаблона... Законодавство не передбачає обов'язкового чіткого шаблону...
• наличие устава как обязательного учредительного документа; • наявність статуту як обов'язкового установчого документа;
Изменения также касаются внесения обязательного платежа. Зміни також стосуються сплати обов'язкового платежу.
Сравнительная характеристика обязательной и добровольной сертификации. Порівняльна характеристика обов'язкового та добровільного страхування.
Законом предполагается поэтапное внедрение обязательного коммерческого учета. Законопроектом передбачається поетапне впровадження обов'язкового комерційного обліку.
8) автономность финансовой системы обязательного социального страхования. 8) автономність фінансової системи обов'язкового соціального страхування.
в Фонд обязательного медицинского страхования (ФОМС) -3,6%. До Фонду обов'язкового медичного страхування (ФОМС) -3,6%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!