Примеры употребления "объём" в русском с переводом "обсягу"

<>
4) регулирует объем совокупного денежного оборота. г) регулювання обсягу сукупного грошового обороту.
Как удалить кэш от объема. Як видалити кеш від обсягу.
недостаточного объема статьи или аннотации; недостатнього обсягу статті чи анотації;
Распределение объема размера гранул централизовано Розподіл обсягу розміру гранул централізовано
Расчет необходимого объема террасной доски. Розрахунок необхідного обсягу терасної дошки.
Диагностика накопителя любого объёма БЕСПЛАТНО Діагностика накопичувача будь-якого обсягу БЕЗКОШТОВНО
систематическим сокращением реального объема ВВП; систематичним скороченням реального обсягу ВВП;
Расчет объема жидкости в бочке Розрахунок обсягу рідини в бочці
ожидаемое увеличение объема уставного капитала; очікуване збільшення обсягу статутного капіталу;
Состоит из восьми книг неравного объёма. Складається з восьми книг нерівного обсягу.
Что, файл значительно больше объема RAM? Що, файл значно більше обсягу RAM?
Сейчас отремонтировано 18% от необходимого объема. Зараз відремонтовано 18% від необхідного обсягу.
Главная / Калькуляторы строительные / Калькулятор объема бетона Головна / калькулятори будівельні / Калькулятор обсягу бетону
Вычислители объема газа, Коректор Универсал-02 Обчислювачі обсягу газу, Коректор Універсал-02
ИТ для планирования объема биомедицинских исследований ІТ для планування обсягу біомедичних досліджень
обрабатывающая промышленность - 86,9% общеобластного объема; обробна промисловість - 86,9% загальнообласного обсягу;
(17,8% от всего объема ПИИ); (17% від усього обсягу ПІІ);
Половина экспортируемого объёма потребляется Германией [5]. Половина експортованого обсягу споживається Німеччиною [1].
Расчет объема земляных работ для котлована Розрахунок обсягу земляних робіт для котловану
Сокращение объема и удаление жировых отложений Скорочення обсягу і видалення жирових відкладень
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!