Примеры употребления "объятиях" в русском

<>
Чья дочь в объятиях его? Чия дочка в обіймах його?
со своим сыном в объятиях... зі своїм сином в обіймах...
И князь в объятиях прекрасной. І князь в обіймах прекрасної.
Он сжимает Манон в объятиях. Він стискає Манон в обіймах.
Украинский трейлер "В объятиях лжи" Український трейлер "В обіймах брехні"
Как не задохнуться в братских объятиях? Як не задихнутися в братніх обіймах?
С. Реутов "Любовь в объятиях тирана". С. Реутов "Любов у обіймах тирана".
И знала рай в объятиях моих... І знала рай в обіймах моїх...
избегать объятий, поцелуев и рукопожатий; уникати обійми, поцілунки і рукостискання;
Ранее отмечался Международный день объятий. Раніше відзначався Міжнародний день обіймів.
В Киеве нарисовали "мурал с объятиями" У Києві з'явився "мурал із обіймами"
Стойка Объятие Дерева и укоренение. Стійка Обіймання Дерева і укорінення.
Объятия являются обезжиренными, без сахара Обійми є знежиреними, без цукру
Во время объятий повышается уровень гемолобина. Під час обіймів підвищується рівень гемоглобіна.
Но гостей он, наоборот, встречает горячими объятиями. Однак гостей воно, навпаки, зустрічає гарячими обіймами.
3.11 Объятия других людей 3.11 Обійми інших людей
Международный день объятий (International Hug Day). Міжнародний день обіймів (International Hug Day).
Я буду приветствовать вас с распростертыми объятиями. Ми сьогодні вітаємо вас з відкритими обіймами.
Объятия - не просто приятный жест! Обійми - не просто приємний жест!
Пользу объятий фактически доказали даже ученые. Фактично користь обіймів довели навіть вчені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!