Примеры употребления "объяснялось" в русском

<>
Подобным образом объяснялось вмешательство Церкви. Подібним чином пояснювалося втручання Церкви.
Развитие мотивации достижения объяснялось особенностями. Розвиток мотивації досягнення пояснювався особливостями.
Это объяснялось неравномерностью распределения национального богатства. Це пояснювалося нерівномірністю розподілу національного багатства.
Все объяснялось в терминах граничных орбиталей. Все пояснювалося в термінах граничних орбіталей.
Аркадий объясняется Кате в любви. Аркадій пояснюється Каті в любові.
Чем объясняются эти печальные цифры? Чим пояснюються ці сумні цифри?
Причина этого шага объяснялась просто. Причина цього кроку пояснювалася просто.
Цистит с кровью также может объясняться психосоматикой. Цистит з кров'ю теж може пояснюватися психосоматикой.
Эти и объясняется название "скороварка". Цим і пояснюється назва "скороварка".
В адвайте страдания объясняются невежеством. У адвайте страждання пояснюються невіглаством.
Необходимость этой должности объяснялась несовершеннолетием монарха. Необхідність цієї посади пояснювалася малолітністю монарха.
Этим объясняется насыщение ковалентной связи. Цим пояснюється насичення ковалентного зв'язку.
Чем объясняются разнообразные цвета звезд? Чим пояснюються різноманітні кольори зір?
BCK: Чем объясняется феномен долгожительства? BCK: Чим пояснюється феномен довголіття?
Подробности этого бонусного предложения объясняются ниже: Деталі цієї бонусної пропозиції пояснюються нижче:
Название регулярное объясняется геометрическими причинами. Назва регулярне пояснюється геометричними причинами.
Низкие позиции объясняются низкой эффективностью Правительства. Низькі позиції пояснюються низькою ефективністю Уряду.
Гравитационное линзирование объясняется темной материи. Гравітаційне лінзування пояснюється темної матерії.
Значения синонимов в словаре не объясняются. Значення синонімів у словнику не пояснюються.
Это объясняется влиянием Лабрадорского течения. Це пояснюється впливом Лабрадорської течії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!