Примеры употребления "объясняли" в русском с переводом "пояснює"

<>
Это видео также объясняет атаку: Це відео також пояснює напад:
Он объясняет Стивену загадку леса. Він пояснює Стівену загадку лісу.
Такой ответ объясняет квантовая физика. Таку відповідь пояснює квантова фізика.
В своем объявлении компания объясняет: У своєму оголошенні компанія пояснює:
Поэтому они боролись, - объясняет Соловей. Тому вони боролися, - пояснює Соловей.
Это и объясняет эти геотеги. Це й пояснює ці геотеги.
Мотив совершенного он не объясняет. Мотив скоєного він не пояснює.
Цитата ниже хорошо это объясняет: Цитата нижче добре це пояснює:
Почва остается загрязненной, объясняет Варяги. Грунт залишається забрудненим, пояснює Варягін.
Понятно и доступно объясняю материал. Зрозуміло і доступно пояснює матеріал.
Понятие производного функтора объясняет эти наблюдения. Поняття похідного функтора пояснює ці спостереження.
Форд объясняет, что та будет переодета. Форд пояснює, що та буде переодягнена.
Энциклопедический словарь объясняет термин "мораль" как... Енциклопедичний словник пояснює термін "мораль" як...
Западная историография объясняет это следующим образом. Західна історіографія пояснює це таким чином.
Пастор объясняет в новом видео YouTube. Пастор пояснює в новому відео YouTube.
Мефесто объясняет, что миссис Картман - гермафродит. Мефесто пояснює, що місіс Картман - гермафродит.
Джуди объясняет Скотти, что любит его. Джуді пояснює Скоті, що любить його.
Это объясняет их объединения с Мазепой. Це пояснює їх об'єднання з Мазепою.
"Это сила социальных сетей", - объясняет Дженнер. "Це сила соціальних мереж", - пояснює Дженнер.
Именно этим объясняет рассказчик смерть любимой. Саме цим пояснює оповідач смерть коханої.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!