Примеры употребления "объяснения" в русском с переводом "пояснення"

<>
Студенты внимательно слушали объяснения экскурсовода. Студенти уважно слухали пояснення екскурсовода.
Однозначного объяснения этому пока нет. Однозначного пояснення цьому поки немає.
К рапорту прилагаются объяснения свидетелей. До рапорту додаються пояснення свідків.
метод причинно-следственного (каузального) объяснения; метод причинно-наслідкового (каузального) пояснення;
Объяснения имеют разную объяснительную силу. Пояснення мають різноманітні пояснювальні сили.
Попытки объяснения периодической системы элементов. Реферат Пояснення періодичної системи елементів.
Записывайте лаконично объяснения в блокнот. Записуйте лаконічно пояснення в блокнот.
Когда вернется - выслушаю его объяснения. Коли повернеться - вислухаю його пояснення.
? функции деятельности - описания, объяснения, прогнозирования; ¨ функції діяльності - описування, пояснення, прогнозування;
Такое невероятное явление остается без объяснения. Таке неймовірне явище залишається без пояснення.
Впрыск воды: понимание и научные объяснения Вприскування води: розуміння та наукові пояснення
Открыл и дал теоретические объяснения антициклонам. Відкрив і дав теоретичні пояснення антициклонам.
Вы можете дать объяснения и пт. Ви можете дати пояснення і пунктів.
Выдвигаются два возможных объяснения такого долголетия. Висуваються два можливих пояснення такого довголіття.
Для их объяснения требуется усложнение модели. Для їхнього пояснення потрібне ускладнення моделі.
Ситуация, безусловно, странная и требует объяснения. Ситуація, безумовно, дивна та потребує пояснення.
Предлагаются разные способы объяснения этой ошибки. Пропонувалися різні варіанти пояснення цієї помилки.
Упрощенные наступательно-атеистические объяснения религиозного феномена. Спрощені наступально-атеїстичні пояснення релігійного феномена.
Общепринятого объяснения причин возникновения искусства нет. Загальноприйнятого пояснення причин виникнення мистецтва немає.
Этому явлению можно дать два объяснения. Цьому феномену можна дати два пояснення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!