Примеры употребления "объяснение" в русском с переводом "пояснення"

<>
Что ж, вполне исчерпывающее объяснение... Що ж, цілком вичерпне пояснення...
Объяснение содержания Великого Закона Фалунь Пояснення змісту Великого Закону Фалунь
Постараюсь дать объяснение этой технологии. Постараюсь дати пояснення цієї технології.
"Кейнсианское" объяснение - нехватка денежной массы. Кейнсіанське пояснення пов'язує кризу з нестачею грошової маси.
объяснение заинтересованных лиц, их представителей; пояснення заінтересованих осіб, їхніх представників;
Объяснение этому феномену довольно простое. Пояснення цьому феномену досить просте.
Очень круто учебник и объяснение. Дуже круто підручник і пояснення.
Есть и более практичное объяснение. Є й більш практичне пояснення.
Поимённое знание и объяснение звёзд; Поіменне знання і пояснення зірок;
Тепловое Объяснение K-1 & bull; теплове Пояснення K-1 & bull;
Этому есть научно-медицинское объяснение. Цьому є науково-медичне пояснення.
Но Ющенко считает объяснение недостаточными. Але Ющенко вважає пояснення недостатніми.
Отсюда появляется объяснение явления Пельтье. Звідси з'являється пояснення ефекту Пельтьє.
Этим звукам есть рациональное объяснение. Цим звукам є раціональне пояснення.
Они имеют вполне логичное объяснение. Вони мають цілком логічне пояснення.
· однозначное объяснение причинно-следственных отношений; · однозначне пояснення причино-наслідкових відношень;
Парадокс Леонтьева и его объяснение. Парадокс Леонтьева та його пояснення.
Вот единственно логичное объяснение преступления... Ось єдино логічне пояснення злочину...
Почему упала государственная газодобыча: объяснение эксперта Чому впало державне газовидобування: пояснення експерта
Здесь Иисус дает кристально ясное объяснение. Тут Ісус дає кристально ясна пояснення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!