Примеры употребления "объявленными" в русском с переводом "оголосить"

<>
Объявит ли Сирия войну Израилю? Чи оголосить Сирія війну Ізраїлю?
Номинантов Европейская киноакадемия объявит 4 ноября. Номінантів Європейська кіноакадемія оголосить 4 листопада.
Стоимость модели американский концерн объявит позднее. Вартість моделі американський концерн оголосить пізніше.
Их имена Ватикан объявит в сентябре. Їх імена Ватикан оголосить у вересні.
Европарламент объявит лауреата премии 29 октября. Європарламент оголосить лауреата премії 29 жовтня.
Дженнифер Лоуренс объявит номинантов на "Оскар" Дженніфер Лоуренс оголосить номінантів на "Оскар"
А завтра он объявит меня мёртвым?! А завтра він оголосить мене мертвим?!
Европарламент объявит лауреата премии 27 октября. Європарламент оголосить лауреата премії 27 жовтня.
В завершение глава государства объявит Минуту молчания. Наприкінці заходу глава держави оголосить Хвилину мовчання.
МОК объявит победителя в июле 2015 года. МОК оголосить переможця в липні 2015 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!