Примеры употребления "оголосить" в украинском

<>
Переводы: все9 объявить9
Чи оголосить Сирія війну Ізраїлю? Объявит ли Сирия войну Израилю?
Їх імена Ватикан оголосить у вересні. Их имена Ватикан объявит в сентябре.
Дженніфер Лоуренс оголосить номінантів на "Оскар" Дженнифер Лоуренс объявит номинантов на "Оскар"
Європарламент оголосить лауреата премії 27 жовтня. Европарламент объявит лауреата премии 27 октября.
Номінантів Європейська кіноакадемія оголосить 4 листопада. Номинантов Европейская киноакадемия объявит 4 ноября.
Вартість моделі американський концерн оголосить пізніше. Стоимость модели американский концерн объявит позднее.
Європарламент оголосить лауреата премії 29 жовтня. Европарламент объявит лауреата премии 29 октября.
Наприкінці заходу глава держави оголосить Хвилину мовчання. В завершение глава государства объявит Минуту молчания.
МОК оголосить переможця в липні 2015 року. МОК объявит победителя в июле 2015 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!