Примеры употребления "объявило" в русском с переводом "оголошено"

<>
Во Франции объявили трехдневный траур. У Франції оголошено триденний траур.
В Турции объявили трёхдневный траур. У Туреччині оголошено триденний траур.
Объявлен тендер в Кыргызской Республике. Оголошено тендер у Киргизькій Республіці.
Ещё пяти сотрудникам объявлен выговор. Ще п'яти працівникам оголошено догану.
В области объявлен план "Сирена". В області оголошено план "Сирена".
В Кении объявлен трехдневный траур. У Кенії оголошено триденну жалобу.
В стране объявлен трёхдневный траур. У місті оголошено триденний траур.
Объявлен пятидневный траур по погибшим. Оголошено п'ятиденний траур за загиблими.
8 августа был объявлен траур. 8 серпня було оголошено жалобу.
В области объявлен трёхдневный траур. В області оголошено триденну жалобу.
Сепаратист был объявлен в розыск. Сепаратиста було оголошено у розшук.
Объявлен лонг-лист британского "Букера" Оголошено шорт-лист британського "Букера"
Сейчас предатель объявлен в розыск. Зараз зрадника оголошено в розшук.
В Бельгии объявлен трехдневный траур. В Бельгії оголошено триденний траур.
В Сумской области объявлен траур. У Сумській області оголошено траур.
В Греции объявлен трехдневный траур. У Греції оголошено триденну жалобу.
Объявлен и всеукраинский двухдневный траур. Оголошено і всеукраїнський дводенний траур.
Объявлена кинопрограмма "Французской весны - 2017" Оголошено кінопрограму "Французької весни - 2017"
Нам с тобой объявлена война. Нам з вами оголошено війну!
В Париже объявлено осадное положение. У Парижі оголошено стан облоги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!