Примеры употребления "объединении" в русском

<>
Состоял в Объединении берлинских художников (1871 - 1895). Входив до Об'єднання берлінських художників (1871 - 1895).
Работал в городском обувном объединении. Працював у Білоцерківському взуттєвому об'єднанні.
2) местный референдум проводится при объединении коммун. 2) місцевий референдум проводиться за об'єднання комун.
Воевал в Сабилском партизанском объединении. Воював у Сабільському партизанському об'єднанні.
Работал в производственном объединении "Ворошиловградтепловоз". Працював у виробничому об'єднанні "Ворошиловградвугілля".
Стань Юристом В Адвокатском Объединении Стань Юристом В Адвокатському Об'єднанні
Работал в производственном объединении "Химволокно". Працював у виробничому об'єднанні "Хімволокно".
Работал в творческом производственном объединении "Видеофильм". Працював у творчому виробничому об'єднанні "Відеофільм".
Работал адвокатом в адвокатском объединении "Локарт". Працював адвокатом в Адвокатському об'єднанні "Локарт".
Снят в Третьем творческом объединении "Мосфильма". Знятий в Третьому творчому об'єднанні "Мосфільму".
С 1934 года трудился в объединении "Сбертрудкассы". З 1934 року працював в об'єднанні "Сбертрудкассы".
Работал слесарем в Ленинградском оптико-механическом объединении. Працював на Ленінградському оптико-механічному об'єднанні ім.
Межфракционное объединение выступило подписантом обращения. Міжфракційне об'єднання виступило підписантом звернення.
Регистрация общественных и адвокатских объединений ". Реєстрація громадських та адвокатських об'єднань ".
В 1977 году перешел в ленинградское производственное объединение "Электронприбор". 1977 року почав працювати в ленінградському виробничому об'єднанні "Електронприлад".
Крупнейшее профсоюзное объединение - Канадский рабочий конгресс. Найбільшим профспілковим об'єднанням є Канадський робітничий конгрес.
Кадровые партии являются децентрализованными объединениями. Кадрові партії є децентралізованими об'єднаннями.
Членство аудиторов в общественных профессиональных объединениях. членство аудиторів у громадських професійних об'єднаннях.
Объединению "Водородная Энергетика" исполнился один год! Об'єднанню "Воднева Енергетика" виповнився один рік!
Интегрированные пакеты: объединение различных технологий. Інтегровані пакети: поєднання різних технологій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!