Примеры употребления "общим пробуйте" в русском

<>
Общим пробуйте, если что не понятно комментируйте. Загалом пробуйте, якщо щось не зрозуміло коментуйте.
выговор перед общим собранием палаты; догану перед загальними зборами палати;
Поэтому пробуйте на здоровье и наслаждайтесь! Тож куштуйте на здоров'я та насолоджуйтесь!
3 батареек (аккумуляторов) с общим напряжением 2.. 3 батарей (акумуляторів) із загальним напругою 2..
Так что пробуйте и тестируйте. Так що пробуйте і тестуйте.
Коррекция проводится под общим наркозом. Корекція проводиться під загальним наркозом.
Пробуйте вкусные блюда в ресторане Братислава! Пробуйте смачні страви в ресторані Братислава!
Они должны гармонировать с общим дизайном помещения. Вони повинні гармоніювати із загальним дизайном приміщення.
Обязательно пробуйте, вкус действительно может удивить. Обов'язково пробуйте, смак дійсно може здивувати.
Вертикально интегрированные холдинги контролируются общим владельцем. Вертикально інтегровані холдинги контролюються загальним власником.
Приходите всей семьей, пробуйте и наслаждайтесь! Приходьте всією сім'єю, куштуйте і насолоджуйтесь!
И все заканчивается общим весельем. І все закінчується загальними веселощами.
Не пробуйте предопределить вашу прибыль. Не пробуйте визначити вашу прибуток.
Наркоз бывает общим и местным. Наркоз буває загальним і місцевим.
Пробуйте и выбирайте своих фаворитов! Пробуйте та обирайте своїх фаворитів!
и общим украинско-польским предприятием ЧАО "Технология". та спільним українсько-польським підприємством АТ "ТЕХНОЛОГІЯ".
Лечение зубов под общим наркозом; Лікування зубів під загальним наркозом;
Обезболивание может быть общим и местным. Знеболювання може бути загальним і місцевим.
Общим показателем адаптированности является отсутствие признаков дезадаптации. Загальним показником адаптованості вважається відсутність ознак дезадаптації.
общим пространственно-временным существованием (средой, территорией, коммуникацией); спільним просторово-часовим існуванням (середовищем, територією, комунікацією);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!