Примеры употребления "общею" в русском с переводом "спільне"

<>
Общее горе снова сблизило братьев. Спільне горе знову зблизило братів.
Найдите их наименьшее общее кратное. Вивести їх найменше спільне кратне.
Общее видение польско-украинских отношений ". Спільне бачення польсько-українських відносин ".
Трейл и триатлон, что общее? Трейл та триатлон, що спільне?
Сараи - это общее имущество жильцов. Сараї - це спільне майно мешканців.
Сегодня наше общее задание - научиться прощать. Сьогодні наше спільне завдання - навчитися прощати.
Ликвидация полиомиелита - это наше общее будущее. Ліквідація поліомієліту - це наше спільне майбутнє.
Защитим наше общее будущее! - Оппозиционный блок Захистимо наше спільне майбутнє! - Оппозиционный блок
Сделать революцию мирной - наша общая задача далее... Зробити революцію мирною - наше спільне завдання ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!