Примеры употребления "общественного" в русском

<>
Расчёт военно-патриотического общественного движения "Юнармия". Всеросійське військово-патріотичне громадський рух "Юнармія".
Задача Детско-молодежного общественного центра: Завдання Дитячо-молодіжного громадського центру:
Опосредованные каналы выражения общественного мнения. Прямі канали висловлювання громадської думки.
Проблемы - неотъемлемые спутники общественного бытия. Проблеми - невід'ємні супутники суспільного буття.
Приведем централистскую типологию общественного сознания: Наведемо централістську типологію суспільної свідомості:
Охрана общественного порядка и охрана... Охорону публічного порядку та безпеки...
Новую книгу Общественного просветительского проекта "LIKБЕЗ. Наступний запис Громадський просвітницький проект "LIKБЕЗ.
пресечение групповых нарушений общественного порядка; припинення групових порушень громадського порядку;
Координатор волонтерского Общественного союза "Круг заботы". Координатор волонтерської громадської спілки "Коло турботи".
Программа "Компания общественного развития Сиэттла". Програма "Компанія суспільного розвитку Сіеттла".
Проанализируем структуру общественного сознания (рис. Проаналізуємо структуру суспільної свідомості (рис.
Правильная отделка заведений общественного питания Правильна обробка закладів громадського харчування
Теория общественного выбора Д. Бьюкенена. Теорія суспільного вибору Д. Бюкенена.
Утопия - это смутное выражение общественного кризиса. Утопія - це смутний вираз суспільної кризи.
педагога, публициста и общественного деятеля. педагога, публіциста і громадського діяча.
Дать толкование понятию общественного производства. Дати тлумачення поняттю суспільного виробництва.
Дюркгейм Э. О разделение общественного труда. Дюркгейм Е. Про поділ суспільної праці.
Участница Международного общественного движения "АЛЛАТРА" Представництво міжнародного громадського руху "АЛЛАТРА"
Бережливость обеспечит государству излишки общественного продукта. Ощадливість забезпечить державі надлишки суспільного продукту.
Салат "Мексиканская фиеста" стал лидером общественного... Салат "Мексиканська фієста" став лідером суспільної...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!