Примеры употребления "обусловили" в русском с переводом "обумовлено"

<>
Это обусловлено сравнительно большими габаритами. Це обумовлено порівняно великими габаритами.
Это обусловлено отсутствием их обточки. Це обумовлено відсутністю їх обточування.
Это обусловлено историей заселения материка. Це обумовлено історією заселення материка.
Это обусловлено высокими женскими призами. Це обумовлено високими жіночими призами.
Что обусловлено небольшим сроком схватывания. Що обумовлено невеликим терміном схоплювання.
Существование мультиплетов обусловлено симметрией сильного взаимодействия. Існування мультиплетів обумовлено симетрією сильної взаємодії.
какими медиаторами обусловлено развитие процесса торможения. якими медіаторами обумовлено розвиток процесу гальмування.
Это обусловлено спонтанным сжатием коронарных артерий. Це обумовлено спонтанним стисненням коронарних артерій.
Строительство Васильевской церкви обусловлено историческими событиями. Будівництво Василівської церкви обумовлено історичними подіями.
Это частично обусловлено колебанием обменного курса. Це частково обумовлено коливанням обмінного курсу.
Строительство форта было обусловлено военно-политическими событиями. Будівництво форту було обумовлено військово-політичними подіями.
Существование мультиплетов обусловлено симметрией сильного взаимодействия [2]. Існування мультиплетів обумовлено симетрією сильної взаємодії [2].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!