Примеры употребления "обсуждением" в русском с переводом "обговорення"

<>
Наложение лицевой дуги, обсуждение целесообразности; Накладання лицьової дуги, обговорення доцільності;
Отбеливание зубов искры довольно обсуждение. Відбілювання зубів іскри досить обговорення.
провести всенародное обсуждение выработанного проекта. провести всенародне обговорення виробленого проекту.
Обсуждение: Авианосцы типа "Китти-Хок" Обговорення: Авіаносці типу "Кітті-Хок"
Обсуждение: Slack, Skype, E-mail Обговорення: Slack, Skype, E-mail
который выносится на публичное обсуждение. які виносяться на громадське обговорення.
Обсуждение: Авианосцы типа "Куин Элизабет" Обговорення: Авіаносці типу "Квін Елізабет"
Обсуждение перспектив постконфликтного развития Украины. Обговорення перспектив постконфліктного розвитку України.
Оппозиция называет "всенародное обсуждение" принудительным. Опозиція називає "всенародне обговорення" примусовим.
обсуждение представленного проекта, внесение предложений; обговорення представленого проекту, внесення пропозицій;
Предварительное обсуждение и согласование локаций. Попереднє обговорення та узгодження локацій.
Обсуждение ситуации на рынке автоперевозок. Обговорення ситуації на ринку автоперевезень.
Показ и обсуждение фильма "Евромайдан. Перегляд і обговорення фільму "Євромайдан.
§ обсуждение актуальных проблем международной торговли. § обговорення нагальних проблем міжнародної торгівлі.
Просмотр и обсуждение документальной киноленты. Перегляд і обговорення документальної кінострічки.
Этот твит вызвал оживленное обсуждение. Цей твіт викликав жваве обговорення.
обсуждение проекта, возможность нескольких чтений; обговорення проекту, можливість кількох читань;
Обсуждение проходит в трех чтениях. Обговорення проходить у трьох читаннях.
Выносится на обсуждение. - Знание, 1985. Виноситься на обговорення. - Знання, 1985.
Обсуждение проекта с опытными специалистами. Обговорення проекту з досвідченими фахівцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!