Примеры употребления "обсудив" в русском с переводом "обговоримо"

<>
Давайте обсудим ваш новый гараж? Давайте обговоримо ваш новий гараж?
Давайте обсудим индивидуальные условия сотрудничества: Давайте обговоримо індивідуальні умови співпраці:
Мы обязательно обсудим этот вопрос. Ми обов'язково обговоримо це питання.
Мы обсудим сценарии происхождения люков Кирквуда. Ми обговоримо сценарії походження люків Кірквуд.
Сегодня мы обсудим использование диска 100%. Сьогодні ми обговоримо використання диска 100%.
Разберемся вместе, поможем определиться, обсудим детали. Розберемося разом, допоможемо визначитися, обговоримо деталі.
Взвесим, обсудим и найдем решение совместно. Зважимо, обговоримо і знайдемо рішення спільно.
Давайте обсудим, что это предупреждение значит. Давайте обговоримо, що значить це попередження.
Давайте обсудим Ваш проект прямо сейчас! Давайте обговоримо Ваш проект прямо зараз!
Давайте обсудим идеи для ремонта кухни. Давайте обговоримо ідеї для ремонту кухні.
Обсудите диагональные проходы на прямые пробежки. Обговоримо діагональні пропуски на прямі пробіжки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!